Institute of Linguistics, Adam Mickiewicz University


Investigationes Linguisticae

  Bulletin devoted to general, comparative and applied linguistics

  Selected: Vol. XIII, 2006
  Table of Contents
  Full Papers
  Reports, Abstracts etc.
  Student Papers
  Varia Linguisticae

  General Information
  Announcements
  Lista recenzent├│w
  Guidelines for Authors
  Editoral Committee
  CL-A 2010 - Instructions
  Contact

  Archive (electronic)
 Volume XXX - 2014 (new)
 Volume XXIX - 2013
 Volume XXVIII - 2013
 Volume XXVII - 2012
 Volume XXVI - 2012
 Volume XXV - 2012
 Volume XXIV - 2011
 Volume XXIII - 2011
 Volume XXII - 2010
 Volume XXI - 2010
 Volume XX - 2010
 Volume XIX - 2010
 Volume XVIII - 2009
 Volume XVII - 2009
 Volume XVI - 2008
 Volume XV - 2007
 Volume XIV - 2006
 Volume XIII - 2006
 Volume XII - 2005
 Volume XI - 2004
 Volume X - 2004
 Volume IX - 2003
 Volume VIII - 2002
 Volume - 0000

  Archive (printed)
 Volume VII - 1999
 Volume VI - 1999
 Volume V - 1999
 Volume IV - 1998
 Volume III - 1998
 Volume II - 1997
 Volume I - 1995
     
 
Volume XIII, 2006
Table of Contents


The Macrostructure and Register of Chinese, English and Polish School Certificates and University Diplomas
Joanna Grzybek, Aleksandra Matulewska (Instytut J─Özykoznawstwa, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza)

Download document

Other articles by this author | Add to Quick Links

Source: Investigationes Linguisticae, Volume XIII, 2006, pp. 44-61
Category: Full Papers

Language: Polish

English Abstract:

This paper presents the macrostructure of Chinese, English and Polish school certificates and university diplomas (Hughes, Var├│ 2002) in the aspect of translation. The language and vocabulary used in Chinese, Polish and English certificates and diplomas are researched into. The conclusions are that the historically conditioned differences in legal realities in China, Taiwan, Poland (the impact of the partitions and the Communist regime) and the English-speaking countries affect the structure and contents of such certificates and diplomas. Thus, Polish certificates and diplomas are more similar to British and American ones. However, certificates and diplomas executed in China have different macrostructure (they are in a form of a book). As a consequence, some legal terms and expressions which appear in them do not occur in Polish and English.

BibTeX Entry:

@article{ Joanna_Grzybek_Aleksandra_Matulewska_INVE13,
 author="Joanna Grzybek and Aleksandra Matulewska",
 title= "The Macrostructure and Register of Chinese, English and Polish School Certificates and University Diplomas",
 journal="Investigationes Linguisticae",
 volume="13",
 pages="44--61",
 year="2006",
 url="http://inveling.amu.edu.pl./index.php?direct=78" }
     
Quick Search
  Search in
  Results per page

Quick Links
No articles have been added to Quick Links. Use "Add to Quick Links" in the article details.


Get Acrobat Reader
Get Ghostscript
Copyright © Institute of Linguistics, Adam Mickiewicz University
Design and programming by Marcin Junczys-Dowmunt